Linguistic plurality can be a source of anxiety to some nations especially because of those groups seeking for linguistic dominance at the expense of the rest of dialects to gain political and economic benefits. However, things can be exploited differently. Linguistic diversity can help in enriching the cultural heritage and highlighting the nation’s identity. To investigate this possibility, we track the Algerian policy towards the issue of linguistic diversity. This study aims at investigating language diversity and its impact on the social security and stability in Algeria. It also attempts to shed light on the Algerian political decisions to maintain social harmony via implementing effective language planning. Results reveal that the policy adopted by Algeria to manage linguistic differentiation through the recognition of all sorts of linguistic varieties and mainly the re-consideration of the Tamazight language as a national language besides Arabic is a wise decision made by policy makers to prevent external and internal attempts to stir up linguistic –based troubles. This compromise policy maintains the nation’s stability and its success is shown through the co-existence of Arabic with its different dialectical varieties, Berber languages, spoken by non-Arab groups besides French with its predominant position imposed by the linguistic imperialism inherited from the colonial period and English with its rising competitive status to French.
Keywords: Linguistic diversity, linguistic imperialism, identity, nation’s stability
Achab, K. (2001). The Tamazight (Berber) Language Profile. University of Ottawa: Canada.
Al-Abed Al-Hak, F. (1994). Towards a Theoretical Framework for the Study of Arabicization Planning. The First International Conference on Literature, Linguistics, and Translation. Yarmouk University: Jordan. Pp. 04-07.
Benrabah, M. (2007). “Language -in- Education Planning in Algeria: Historical Development and Current Issues”. Language Policy, 6, 225-252.
Catherine, M. (2003). “Linguistic Policies and the Issue of Ethno-Linguistic Minorities in the Middle East”. JCAS Symposium Series, 7, 149-174.
Chami, A. (2009). “A Historical Background of the Linguistic Situation in Algeria”. Al-Mawaqif Journal, 4, 387-395.
Coffman, J. M. (1992). “Arabization and Islamisation in the Algerian University”. PhD Confluences Méditerranée, 45, 59- 79.
Dekhir, F. (2013). “Arabization Planning: Algeria as an Instance”. IOSR Journal of Humanities and Social Science, 18(4), 25-28.
Djenanne, T. (2016). Language Planning and Educational Issues in Algerian Higher Studies: Towards Arabic and French in Scientific Streams. Doctorate Thesis. Tlemcen University.
Elbiad, M. (1985). A Sociolinguistic Study of the Arabization Process and its Conditioning Factors in Morocco. Ph.D. dissertation, State University of New York at Buffalo.
Elimam, A. (2004). Langues Maternelles et Citoyenneté en Algérie. Oran: Edition Dar El-Gharb.
Hall, D. (2001). Assessing the Needs of Bilingual Pupils: Living in Two Languages. London: David Fulton.
Mercier, E. (1888). Histoire de L’ Afrique Septentrionale: Troisième Tome. Paris: Edition Ernest Leroux.
Mustapha, B. (2013). “The Present Situation of the Arabic Language and the Arab World Commitment to Arabization”. Theory and Practice in Language Studies, 3(2), 201-208.
Naouel, A. M. (2013). “Teaching English Under the LMD Reform: The Algerian Experience”. International Journal of Social, Behavioral, Educational, Economic, Business and Industrial Engineering, 7(4), 910- 913.
Taleb, I. (2000). L’ Algérie Histoire, Culture et Société. Ouvrage collectif sous la coordination de Hassan Remaoun. Alger: Casbah Edition.
Yahia, H. Z and Haizam, A. F. eds. 2008. North Africa: Politics, Region and the Limits of Transformation. London: Routledge.
Zughoul, R. M. (1985). “Diglossia in Arabic: Investigating solutions”. Anthropological Linguistics, 22(5).